Page 2 of 2

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 18th, 2012, 7:22 pm
by Snarf
^^^ Awesome post! ^^^

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 18th, 2012, 7:26 pm
by grammafreddy
Snarf wrote:this is sooooo la stupid.....
Don't they have bigger fish to fry?


Well, actually they do - they wouldn't mind having the rest of Canada. They're working on it.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 18th, 2012, 7:54 pm
by Snarf
And don't get me wrong, I have nothing against anyone. But why do they try to force crap like this down our throats? Do we require them to have english on all packaging in QC?

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 18th, 2012, 8:04 pm
by French Castanut
Snarf wrote:And don't get me wrong, I have nothing against anyone. But why do they try to force crap like this down our throats? Do we require them to have english on all packaging in QC?


Yes you do. Everything sold in Canada has to be bilingual labeled.

Some of the stuff in the Asian aisle at the grocery store doesn't comply. Let's don't tell the QC, they will require Harper to get these emptied faster than in take you to cook a chinese noodle soup.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 19th, 2012, 1:41 pm
by zzontar
At least WAl-Mart is fighting it. Hopefully when Quebec loses the lawsuit, they'll take the loss from the provincial funds and not the federal.
http://ca.news.yahoo.com/blogs/dailybre ... 46273.html

Walmart to take Quebec to court over need for bilingual signs

Stores such as Walmart, Gap and Costco — the three horsemen of English imperialism — have been told their brand …Great news for shoppers in Quebec who can't find the nearest Walmart: The multi-national, multi-billion-dollar company could soon have its overly-English name changed to French for your convenience.

The Office Quebecois de la Langue Francaise (OQLF) is demanding several major international companies change their names in Quebec to suit a new interpretation of the province's French protection laws.

Stores such as Walmart, Gap and Costco — the three horsemen of English imperialism — have been told their brand names are no longer acceptable and must either change them into French or add a French tag line to their signs.

The OQLF has suggested Walmart, for example, change its name in Quebec to "Le Magasin Walmart," which translates to "The Walmart Store."

That should clear things up.

[ Related: Do Quebecers have to be bilingual to get a job in Quebec? ]

The Canadian Press reports that these companies are not entirely thrilled at the new interpretation and are taking the Quebec government to court over the demand to change their names.

Section 63 of Quebec's French Language Charter says that company names must be in French, but until earlier this year it was not being enforced against trademarked names.

Presumably the OQLF believes it is acting in the best interest of the Francophone community, and not just batting at hornet's nests in an ongoing fight to rid the province of the English scourge.

Kentucky Fried Chicken has already changed to "Poulet Frit Kentucky" in Quebec. But its name is almost an entire sentence and not just a jargon-laden scrabble like Costco or Walmart.

The names of most international companies are nonsense anyway. Walmart doesn't mean anything in English that it doesn't mean in French. Someone would be hard-pressed to explain how the name Costco is doing the English language any favours.

Sure, Gap is an English word… but not really in the way the clothing store uses it.

The demand for name change came before the Parti Quebecois formed government, but they are certainly not backing away from it. You may recall how one minister announced upon forming government that workers should not be forced to speak both English and French.

[ Y! Awards: Dark Knight shooting story year's most memorable ]

Out of the other side of its mouth, the government is insisting that companies that don't find it necessary to attract customers in both languages should be forced to make their signs bilingual anyway.

What's good for the goose is good for the oie (French word for goose), non?

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 19th, 2012, 2:10 pm
by Roadster
French Castanut wrote:
Snarf wrote:And don't get me wrong, I have nothing against anyone. But why do they try to force crap like this down our throats? Do we require them to have english on all packaging in QC?


Yes you do. Everything sold in Canada has to be bilingual labeled.

Some of the stuff in the Asian aisle at the grocery store doesn't comply. Let's don't tell the QC, they will require Harper to get these emptied faster than in take you to cook a chinese noodle soup.

Wait! Until Quebec said it had to have french on it, it was english labeled so was it us, or was it Quebec that said it had to be "bilingual"? And if stuff made in parts of Canada that is not Quebec is to be sold there in Quebec then it would still have english on it. Mind you I remember stories of store workers being told they'd be fired if they didnt stock the shelves with french lables out only in Quebec even if an english person owned the store,,,,? sandwich boards had to be in french to be displayed on the street or in store windows,,,?
I seem to remember stories of courses being cheaper there then in other parts of Canada and english speaking people taking something like nursing there only to find they couldnt pass the french part of the course and losing all they worked for....?
Like I said before, I loved the views there, loved the land, the skiing and even some of the people but man I sure was glad to make wind leaving there. It just seemed so one sided for almost everything.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 19th, 2012, 2:10 pm
by Artofthedeal
zzontar wrote:At least WAl-Mart is fighting it. Hopefully when Quebec loses the lawsuit, they'll take the loss from the provincial funds and not the federal.


What difference does that make? The provincial government of Quebec has essentially become a "ward of the state" in that the only way they are surviving is because of the billions of dollars they receive in federal transfer payments. Cut off the funding and suddenly the Quebec government has to allocate funds to real issues and causes and not made up issues like this one, that just put more and more money in lawyers' pockets, and solves nothing and benefits no one.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 19th, 2012, 5:00 pm
by French Castanut
I always wanted to do banking with PC Financial out there. But they were PROHIBITED from serving Quebec, because they only offered English service.

Anything unilingual (other than French), is prohibited from doing business in that province.

As for signage, French have to be written so much % bigger than English.

If I have kids, I would be PROHIBITED from sending them to an English school, because I didn't myself received English education.

And if you owe a business, you serve all canada, have offices in every provinces, well, I bet you use computers and softwares. Well, for your Quebec employees, you MUST provide them with a French translated software.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 20th, 2012, 8:59 am
by Artofthedeal
French Castanut wrote:I always wanted to do banking with PC Financial out there. But they were PROHIBITED from serving Quebec, because they only offered English service.

Anything unilingual (other than French), is prohibited from doing business in that province.

As for signage, French have to be written so much % bigger than English.

If I have kids, I would be PROHIBITED from sending them to an English school, because I didn't myself received English education.

And if you owe a business, you serve all canada, have offices in every provinces, well, I bet you use computers and softwares. Well, for your Quebec employees, you MUST provide them with a French translated software.


And this is a perfect recipe to handicap your economy and turn yourselves into one giant welfare state, dependent on the rest of Canada to support you.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 20th, 2012, 9:12 am
by French Castanut
Artofthedeal wrote:And this is a perfect recipe to handicap your economy and turn yourselves into one giant welfare state, dependent on the rest of Canada to support you.


And without them, you couldn't do skidoo nor eat poutine or use a snowblower, since they invented them. :dyinglaughing:

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 20th, 2012, 9:25 am
by John500
Guess they dont teach histoyr in Quebec. This reminds me of 30's Germany.

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 20th, 2012, 9:35 am
by French Castanut
John500 wrote:Guess they dont teach histoyr in Quebec. This reminds me of 30's Germany.


Why do you say that?

Jean-Paul Roy, owner of the Le Roy Jucep, a restaurant in Drummondville QC invented the poutine
Joseph Armand BOMBARDIER invented the skidoo
Arthur Sicard, from Saint-Léonard-de-Port-Maurice in QC, invented the snowblower

Re: Big retailers face new language rules in Quebec

Posted: Nov 21st, 2012, 10:40 am
by gordon_as
Simple solution really. Buy a very large french language sign to hang above the English language sign , then raise the price on every single item in the store by 10% to cover your costs.